Circuito Challenger Challenger, Copertina

Challenger Ortisei: La vittoria con il dettaglio di Jannik Sinner (VIdeo)

17/11/2019 13:10 202 commenti
Jannik Sinner nella foto
Jannik Sinner nella foto

Center Court – Ora italiana: 11:00 (ora locale: 11:00 am)
1. [10] Sebastian Ofner AUT vs [2] Jannik Sinner ITA

CH Ortisei
Sebastian Ofner [10]
2
4
Jannik Sinner [2]
6
6
Vincitore: J. SINNER
Servizio
Svolgimento
Set 2
Risultato
4-6
J. Sinner
15-0
30-0
4-5 → 4-6
S. Ofner
0-15
df
0-30
0-40
15-40
30-40
40-40
40-A
4-44-5
J. Sinner
15-0
30-15
4-3 → 4-4
S. Ofner
15-0
30-15
30-30
40-30
40-40
40-A
40-40
40-A
40-40
A-40
40-40
40-A
40-40
3-3 → 4-3
J. Sinner
15-0
30-0
40-0
3-2 → 3-3
S. Ofner
15-0
15-15
30-15
40-15
2-2 → 3-2
J. Sinner
0-15
0-30
df
15-30
ace
15-40
1-22-2
S. Ofner
15-0
ace
30-0
ace
40-0
0-2 → 1-2
J. Sinner
15-0
ace
40-0
ace
40-15
0-1 → 0-2
S. Ofner
0-15
15-15
30-15
30-30
30-40
40-40
40-A
0-00-1
Servizio
Svolgimento
Set 1
Risultato
2-6
J. Sinner
15-0
15-15
30-15
30-30
30-40
40-40
A-40
2-5 → 2-6
S. Ofner
15-0
30-0
ace
40-0
40-15
df
40-30
40-40
40-A
df
2-42-5
J. Sinner
15-0
30-0
40-0
2-3 → 2-4
S. Ofner
0-15
0-30
15-30
15-40
df
30-40
2-22-3
J. Sinner
15-0
30-0
40-0
2-1 → 2-2
S. Ofner
15-0
ace
30-0
ace
30-15
40-15
1-1 → 2-1
J. Sinner
15-0
30-0
30-15
40-15
40-30
40-40
A-40
1-0 → 1-1
S. Ofner
0-15
0-30
15-30
30-30
40-30
40-40
A-40
0-0 → 1-0


TAG:

202 commenti. Lasciane uno!

Giuli 18-11-2019 22:52

Scritto da furborovescio

Scritto da Giuli
@ furborovescio (#2476976)
Io so di cosa parlo perchè io sono ladino!

Anche il mio cane è inglese ma non per questo sa spiegarmi le dinamiche della Great Vowel Shift.
Ti prego di confutare la mia affermazione con argomenti validi o altrimenti di tenerti per te gli insulti e il tono minatorio.

traduci la seguente frase:”i plasin cocciuts e uainis” e dimmi quale somiglianza c’è con la lingua italiana.”Ignorare=non conoscere” non è un insulto ma una constatazione reversibile(cioè che può essere cambiata con la successiva conoscenza)e poichè tu sei omnisciente concorderai con il motto”chi piu’ sa,sa di non sapere”!Scusami se pensi che abbia usato “un tono minatorio”;come sicuramente saprai il ladino è una lingua(NON UN DIALETTO!) retroromanza derivante dal “latino”come l’italiano(quindi non derivante dall’italiano)e viene parlato,con lievi differenze tra le varie zone, nel Nord-Est d’Italia, nella fascia limitrofa comprendente Friuli,Veneto Cadorino e AltoAdige) nella Svizzera Romanda(Grigioni) e in buona parte della Romania(zone attraversate dal Danubio).Il significato della frase virgolettata è:”gli piacciono zucchine e fagiolini”.
A Bolzano i 3/4 sono di madrelingua italiana perchè Mussolini cercò di “italianizzare”il Sud Tirolo dopo la “grande guerra”
inviando parecchie persone(burocrati e gente che aveva perso molto a seguito dei problemi del dopo guerra).

202
Replica | Quota | 0
Bisogna essere registrati per votare un commento!
Ken_Rosewall 18-11-2019 20:16

@ Goghi (#2476641)

veramente è corretto anche così. la concordanza è corretta sia verbo- soggetto che verbo-complemento di specificazione 😉

201
Replica | Quota | 0
Bisogna essere registrati per votare un commento!